Oh, impossible. Il était envoyé d'un satellite sécurisé de Global Dynamics.
كلا، هذا مستحيل، لقد تم إرسالهم من قبل أحد الأقمار الصناعيةالآمنه
Il pourrait donc être utile, pour réglementer le secteur de la sécurité privée, de disposer d'un cadre qui puisse s'appliquer uniformément à toutes les situations.
ولذلك قد يكون من المفيد لدى تنظيم نشاط صناعةالأمن الخاصة وضع إطار موحد ينطبق على جميع الحالات.
Les tentacules de PointCorp s'étendent partout dans l'industrie grandissante des services de sécurité, ici et à l'étranger.
مجسات بوينت كورب تصل إلى كل زاوية في التقدم المستمر ، في صناعةالأمن الخاص . في كلا من البيت أو الخارج
Source: Direction générale du travail et de la sécurité industrielle.
المصدر: المديرية العامة للعمل والأمنالصناعي.
le conseil en sécurité est une industrie de milliards de dollars.
تعتبر الاستشارات الامنيةصناعة تجني ملايين الدولارات
a) Résolutions ayant un caractère obligatoire du Conseil de sécurité, telles que celles qui imposent des embargos sur les armes;
• موالاة وتطوير الصناعات الدفاعية لتلبية الاحتياجات الأمنية؛
ii) Exécuter des projets de coopération internationale dans le domaine de la défense;
Les nouvelles formes de mercenariat, dans lesquelles les mercenaires « traditionnels » sont absorbés par des sociétés de sécurité privées, révèlent que le marché de la sécurité militaire et privée à but lucratif prospère.
وقال إن الأشكال الجديدة للارتزاق التي تستخدِم فيها الشركات الآمنية الخاصة مرتزقة ”تقليديين“ تشير إلى انتعاش صناعةالأمن العسكري والخاص من أجل تحقيق مكاسب مغرية.
« Staff Matters » est un bulletin d'information mensuel interne publié par le Service de la gestion du personnel du Département des opérations de maintien de la paix.
موظفو الخدمات العامة والموظفون الميدانيين وموظفو الأمنوالصناع والحرفيين